Kommentar zu Bava Batra 10:1
גֵּט פָּשׁוּט, עֵדָיו מִתּוֹכוֹ. וּמְקֻשָּׁר, עֵדָיו מֵאֲחוֹרָיו. פָּשׁוּט שֶׁכָּתְבוּ עֵדָיו מֵאֲחוֹרָיו וּמְקֻשָּׁר שֶׁכָּתְבוּ עֵדָיו מִתּוֹכוֹ, שְׁנֵיהֶם פְּסוּלִים. רַבִּי חֲנִינָא בֶן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, מְקֻשָּׁר שֶׁכָּתְבוּ עֵדָיו מִתּוֹכוֹ, כָּשֵׁר, מִפְּנֵי שֶׁיָּכוֹל לַעֲשׂוֹתוֹ פָשׁוּט. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, הַכֹּל כְּמִנְהַג הַמְּדִינָה:
Ein einfaches Get (Rechnung, Urkunde usw.) [wie unsere, die nicht genäht und gefaltet ist] —seine Zeugen (Zeichen) auf der Innenseite [wie wir]. Und ein gefaltetes bekommen—(seine Zeugen unterschreiben) auf der Außenseite. [Er schreibt ein oder zwei Zeilen und faltet sie auf die (innere) Oberfläche und näht, und ein Zeuge unterschreibt auf der Falte außen. Und er schreibt noch zwei oder mehr Zeilen auf die Innenseite und faltet sie auf der Oberfläche, und ein zweiter Zeuge unterschreibt auf der Außenseite und so ein dritter Zeuge. Die Rabbiner haben wegen "zorniger Cohanim" ein gefaltetes Get eingeführt, das ihren Frauen eine Scheidung überstürzt schreiben und es bereuen könnte und sie nicht zurücknehmen darf. Für sie wurde ein "gefaltetes Get" eingerichtet, damit sie sich beruhigen können, wenn sie es nicht schnell schreiben können. Und so wie "ein gefaltetes Get" für eine Scheidungsurkunde eingeführt wurde, wurde es auch für andere Rechnungen eingeführt, wobei die Weisen diesbezüglich nicht differenzierten.] Ein einfaches Get, dessen Zeugen außen unterschrieben, und ein gefaltetes Get, dessen Zeugen auf der Innenseite unterschrieben—beide sind pasul (ungültig), [nicht gemäß der rabbinischen Verordnung hergestellt] R. Chanina b. Gamliel sagt: Ein gefaltetes Get, dessen Zeugen innen unterschrieben wurden, ist kasher, weil es deutlich gemacht werden kann. [dh wenn das Nähen rückgängig gemacht und das Get geöffnet wird, wird es "schlicht".] R. Shimon b. Gamliel sagt: Alles entspricht dem Brauch des Landes. [Der (praktische) Unterschied zwischen der ersten Tanna und R. Shimon b. Gamliel erhält an einem Ort, an dem sowohl ein einfaches als auch ein gefaltetes Get verwendet werden, wo einer sagte: "Mach mich zu einem gefalteten Get", und der andere machte ein einfaches Get oder umgekehrt. Die erste Tanna besagt, dass er besonders ist (dass nur der von ihm angegebene Typ verwendet wird) und dass er (der andere Typ) Pasul ist, und R. Shimon b. Gamliel ist der Ansicht, dass er nicht besonders ist, da der Brauch des Landes darin besteht, beide zu nutzen.]
Bartenura on Mishnah Bava Batra
English Explanation of Mishnah Bava Batra
If in a simple document its witnesses signed behind, or if in a sewn document its witnesses signed within, they are invalid. Rabbi Hanina ben Gamaliel says: “If in a sewn document its witnesses signed within, it is valid, since it can be made into a simple document.” Rabban Shimon ben Gamaliel says: “Everything should follow local custom.”
The tenth chapter of Bava Batra deals with laws concerning the proper writing and execution of documents.
An “simple” document is one in which the text is written at the top of the page and the witnesses sign on the bottom, similar to forms used today. A “sewn” document is one in which a few lines of text are written, and then the text is folded over and sewn at the fold and then signed on the back of the document. This process is repeated several times, with each fold being witnessed and sign on the back side of the document. Evidently this was a more difficult type of document to forge. The first opinion in the mishnah states that each type of document must be signed in its customary manner: a simple document on the front and a sewn document on the back.
Rabbi Hanina ben Gamaliel states that a sewn document with signatures on the front is nevertheless valid, and is in essence treated as if it was a simple document.
Rabban Shimon ben Gamaliel states that this law is dependent on the customs of the place. If the custom is to allow sewn documents to be signed on the inside as well as the outside then they are valid; if not they are invalid.